Yearly Archives: 2019

2018 has been a pivotal year for human rights in Tibet and the People’s Republic of China (PRC). The introduction of new policies and regulations has led to an increased restriction on human rights and lives of the Tibetan people. This has resulted in the arbitrary detention and arrest of Tibetans, who have been exercising their rights to peaceful assembly, freedom of movement, religious and culture freedom and their right to an adequate standard of living, among others.

The introduction of a nationwide campaign in January 2018 to eliminate all forms of  ‘organised crime’ and ‘evil forces’ codified long-standing instances of human rights violations in Tibet. Although a campaign of this nature is not new in Tibet, the scope of the activities it publicly criminalises is unprecedented, as it covers activities related to social welfare and Tibetan cultural practices, and other civil society initiatives to improve the lives of ordinary Tibetans. In reality, the so-called ‘war on organised crime’ is being waged to expand and strengthen the Chinese Communist Party influence and networks at lower-level jurisdictions and primarily in rural areas.  As seen in the past, the increased efforts to “strengthen political power at the grassroots level” have led to an unprecedented tightening of control and political repression in Tibetan areas, turning Tibet into a human rights black hole.

Tibetans are subjected to arbitrary arrest and detention with prolonged period of criminal detention, allowing Chinese officials to escalate their unlawful practices by means of violence and torture to obtain forced confessions. Tibetans face obstacles to have access to a fair trial, especially if the charges held against them are of a political nature. Indeed, very few got to exercise this right in formal proceedings.

Tibetans’ inability to travel within and outside of Tibet has been steadily growing. The numerous checkpoints and roadblocks, along with the barriers to obtaining a passport has made it near impossible for Tibetans to travel, with some experts noting that circumambulating around the Potala Palace in Lhasa is now more difficult than getting into an airport.

The right to freedom of religion and belief is targeted by the Party’s two-pronged policy on religion such as ‘adapting religion to socialism with Chinese characteristics’ and ‘sinicising Tibetan Buddhism’. This has led to the enforced enrollment of young Tibetan monks into Chinese government schools and the prevention of Tibetan language workshops to be held in local monastic institutions.

The presence of a healthy environment and an adequate standard of living continue to decline rapidly as Tibetans have been unable to influence policy decisions to diminish the effects of river pollution, grassland degradation and desertification, land tenure security, among others.

The 2018 annual report highlights the continued human rights violations that occur in Tibet on a daily basis, without intervention from the international community. To read the full extent of the PRC’s impact on the Tibetan people in 2018, click on the link.

Continue Reading

西藏人权与民主促进中心很高兴宣布发布2018年西藏人权状况年度报告。

2018年是西藏和中华人民共和国人权的关键一年。中国政府新政策和法规的出台导致对西藏人的人权和生活的限制增加。这导致对西藏人的任意拘留和逮捕,虽然他们一直在行使和平集会。在行动自由、宗教和文化自由以及享有适足生活水准权的权利等遭到严重践踏。

 2018年1月开展全国范围的运动,以消除一切形式的“有组织犯罪”和“黑恶势力”—-扫黑除恶专项斗争,成为西藏侵犯人权行为的长期存在。虽然这种性质的运动在西藏并不新鲜,但它公开宣传的打击范围前所未有,因为它涵盖了与社会福利和西藏文化习俗有关的活动,以及其他改善普通藏人生活的民间社会倡议。实际上,正在进行所谓的“扫黑除恶专项斗争”,以扩大和加强中国共产党在较低级别司法管辖区和主要是农牧区的影响力和网络。 从过去看,“加强基层政权”的努力,导致西藏地区前所未有的控制和政治压制,使西藏成为人权黑洞。

Continue Reading

By Ngawang Choephel Drakmargyapon*

“If I die, I think two to three years, I think the Chinese may choose even one Dalai Lama. But Tibetans (will) not accept that. The Panchen Lama which they choose, some Chinese officials also they describe as ‘Fake Panchen Lama’.”

                                              ~ His Holiness the Dalai Lama, TIME Magazine, 7 March 2019

This report is an account of the largely unknown attempts made to ascertain the whereabouts, the well-being and the fate of Gedhun Choekyi Nyima, the Eleventh Panchen Lama of Tibet at the United Nations.[1] It attempts to provide a comprehensive narrative on the efforts by the international community over the past more than two decades to determine the fate of the Panchen Lama by particularly highlighting how the mechanisms of the UN human rights system have played a crucial role to help the Tibetans, followers of Tibetan Buddhism, supporters of Tibet and others by initiating interventions on the case directly with the Chinese authorities.

Gedhun Choekyi Nyima was recognised on 14 May 1995 by His Holiness the Dalai Lama during a ceremony in Dharamsala, India. His Holiness declared: “Today is the auspicious day when the Buddha first gave the Kalachakra teaching. The Kalachakra teachings have a special connection with the Panchen Lamas. On this occasion, which also happens to be the Vaisaki, it is with great joy that I am able to proclaim the reincarnation of Panchen Rinpoche. I have recognized Gedhun Choekyi Nyima, born on April 25, 1989, whose father is Kunchok Phuntsog, and mother Dechen Chodon, of Lhari district in Nagchu, Tibet, as the true reincarnation of Panchen Lama.”

Continue Reading

本周早些时候,中国法院在西藏安多省的青海省黄南藏族自治州同仁县法院对9名藏人判处3至7年徒刑,并处罚金。 对来自霍尔加村的藏人的指控:“非法组织犯强迫交易罪、敲诈勒索罪、聚众扰乱社会秩序罪的恶势力犯罪集团”而被定罪。

该案系自开展“扫黑除恶专项斗争”以来,同仁县人民法院办理的首起案件。

Continue Reading

洛珠嘉措

西藏人权与民主促进中心对那曲索县当局对前西藏政治犯和妻子被秘密判处18年和2年的的状况,以及对他们的下落表示深切关注。

西藏人权与民主促进中心收到的资料显示,57岁的洛珠嘉措和他的妻子噶吉在2018年的某个时候被秘密判刑,洛珠嘉措被任意拘留原因是他在拉萨的布达拉宫前举行和平单独抗议中国政府。

Continue Reading

2019年2月21日是国际母语日第19周年,以突出语言和文化多样性对可持续社会的重要性。教科文组织于1999年首次宣布,该日期表示孟加拉国学生为母语抗议而被杀害的日子被确定为国际母语日。

联合国估计,世界上大多数估计的7000种语言是由少数人口使用的,而其中一些语言被世界绝大多数人使用。土着人民或少数民族等弱势和边缘化社区绝大多数使用这些语言。我们今天讲的大约90%的语言将在100年内灭绝。

Continue Reading

to top