
On 6 August, the Tibetan Centre for Human Rights and Democracy (TCHRD) submitted a set of recommendations on gender equality and women’s empowerment to the Central Tibetan Administration’s Women’s Empowerment Desk and the Kashag Secretariat/Cabinet Secretariat as well as to the secretariat of Tibetan Parliament-in-exile.
The recommendations were compiled from a civil society consultation conducted by TCHRD. The consultation was part of a three-day workshop on the rights-based approach to gender equality and women’s empowerment organised by TCHRD from 25 to 27 June 2018. A total of 30 female participants reviewed the revised Tibetan Women’s Empowerment Policy (‘policy’) and made recommendations on how the policy can better serve Tibetan women. Among the participants were students, teachers, farmers, nuns, entrepreneurs, tour guides, human rights researchers, members of regional chapters of Tibetan Women’s Association, and a trainer on gender sensitisation and gender equality.

The Tibetan Centre for Human Rights and Democracy (TCHRD) welcomes the review of People’s Republic of China (PRC) by the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination (‘Committee’) that took place on 10 and 13 August in Geneva. The Committee subsequently released the findings of the review known as ‘concluding observations’ on 30 August.
西藏人权与民主促进中心(TCHRD)欢迎8月10日和13日在日内瓦举行的联合国消除种族歧视委员会对中华人民共和国的审查。 委员会随后于8月30日公布了被称为“结论性意见”的审查结果。
在审查之前,西藏人权与民主促进中心向种族歧视委员会提交了民间社会报告,以提供对中国遵守《消除一切形式种族歧视公约》的替代评估。该报告强调了中国政府对藏人持续歧视和边缘化的政策和做法,导致侵犯人权和滥用权利,例如包括对藏人行动自由的限制、任意拘留、酷刑,监禁死亡、剥夺发展的权力、贫困和侵犯语言权利的行为加强了对藏人的歧视。尼玛拉姆向委员会提交的“问题清单”下的单独请愿书中,西藏人权与民主促进中心提供了关于丹增德勒仁波切监禁死亡的详细信息,并呼吁对丹增德勒仁波切的死亡进行调查并公布调查结果。还敦促委员会确保这种调查是彻底、公正、独立,并包括一些公众监督。

The UN body working towards the elimination of racial discrimination worldwide has asked for additional information from the government of the People’s Republic of China (PRC), according to a document dated 13 June 2018.
The UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination (‘Committee’) that monitors implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (‘Convention’) conveyed a set of questions (‘List of Themes’) to the PRC after reviewing the PRC’s national report to the 96th session of the body. The PRC delegation will appear before the Committee on 10 and 13 August 2018 with the meeting being webcast live by the UN. The Committee is composed of 18 Experts as members including Ms. Li Yanduan, the current Ambassador of China to the Independent State of Samoa.
中国政府正在西藏安多青海省海东市巴颜(化隆)县初麻乡强行实施一项河流改道工程,这将对当地藏人的农田灌溉、家畜等的可用水资源造成灾难性后果。
本月开始中国政府在西藏安多青海省海东市巴颜县初麻乡强行实施确曲河流改道工程,其工程直接影响到扎桑村、卓村、贡宝杰、阿确、阿德五村的农田灌溉、家畜,当地农田,以及对当地的自然环境造成了严重的破坏,因此,当地藏人非常担忧。另外,中国政府在实施这一工程项目前从来没有征求当地藏人的意见,当中国政府直接派遣工程人员进入当地开始动工,而且,部分藏人的农田也被工程所占用,但没有得到任何的补偿。

Chinese authorities are forcibly implementing a river diversion project that will have disastrous consequences on the availability water sources for local Tibetan farmers and their herds of cattle in Chumar (Ch: Quma) Township…
The Tibetan Centre for Human Rights and Democracy (TCHRD) in association with Jagori Grameen organised a three-day workshop on the ‘Rights-based Approach to Gender Equality and Women’s Empowerment’ from 25 to 27 June 2018 at the premises of Jagori Grameen in Sidhbari near Dharamsala. A total of 30 participants including students, teachers, farmers, nuns, entrepreneurs, tour guides, human rights researchers, members of regional chapters of Tibetan Women’s Association and a trainer on gender sensitisation and gender equality travelled from different parts of India and Nepal to attend the workshop.