今天是“支持酷刑受害者国际日”,西藏人权与民主促进中心声援世界各地的所有政治犯,特别声援继续遭受中华人民共和国政府不人道的酷刑和虐待的所有西藏政治犯及其家人。

今天是“支持酷刑受害者国际日”,西藏人权与民主促进中心声援世界各地的所有政治犯,特别声援继续遭受中华人民共和国政府不人道的酷刑和虐待的所有西藏政治犯及其家人。
今年5月,在西藏安多甘南藏族自治州当局对西藏寺院进行广泛镇压,一名身份不明的藏人被迫自戕。
这位藏人去世时,正在他的住所闭关,隶属于甘南州首府措合作市的管辖范围内。流亡藏人消息人士称,该僧人在西藏精神领袖达赖喇嘛尊者的画像前自焚,以抗议该地区对藏传佛教机构的广泛镇压。
西藏最受尊敬的精神领袖之一,第十一世班禅喇嘛更登曲吉尼玛,自1995年5月17日六岁时被中国当局绑架后失踪至今。
西藏人权与民主促进中心(TCHRD)和亚洲尊严倡议(ADI)在达兰萨拉西藏博物馆联合举办发布题为《吸了我们的骨髓:习近平治下的西藏语言和教育权利》的特别报告。
Working Group on Arbitrary Detention Relevant Adopted Opinion 80th session (20-20 Nov 2017): Opinion No. 69/201 Tashi Wangchuk Mr. Wangchuk is a 31-year-old Tibetan shopkeeper from Jyekundo County in Kham, Eastern Tibet (Yushu,…
The Tibetan Centre for Human Rights and Democracy (TCHRD) welcomes the review of People’s Republic of China (PRC) by the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination (‘Committee’) that took place on 10 and 13 August in Geneva. The Committee subsequently released the findings of the review known as ‘concluding observations’ on 30 August.
In keeping with its assimilationist policy, Chinese authorities have recently introduced mathematics textbooks in Chinese language in a number of primary schools to gradually replace the Tibetan version in Tibet Autonomous Region (TAR).
Recent media reports exposed steps taken by the TAR education department to introduce Chinese language mathematics textbooks for Tibetan primary school children that have caused deep concern among educated Tibetans some of whom have expressed their concern in writing on online platforms.
The Tibetan Centre for Human Rights and Democracy (TCHRD) is deeply shocked and dismayed by the news of two self-immolation protests that occurred in quick succession on Monday. Both involved two Tibetan teenagers…
Chinese authorities have demolished a number of houses owned by Tibetans and appropriated their lands in the name of development, in addition to tightening control over monastic institutions and expelling over a hundred…
In preparation for the 50th founding anniversary of Tibet Autonomous Region (TAR), the Chinese authorities have begun implementing the ‘Clean Sweep and Strike’ (Ch: da jian cha) campaign ostensibly to provide security to postal activities. Under this campaign, the TAR authorities will monitor and surveil postal exchanges between Beijing and TAR, and monitor and prohibit arms and ammunitions, knives, explosives, including dangerous chemicals, and also leaflets and other political publications. Even remote-controlled toys such as miniature planes will be banned from flying particularly in the urban skyscape. The Internet activities will come under increased surveillance.
Three Tibetan businessmen and a young poet have been given harsh prison terms in Diru (Ch: Biru) County in Nagchu (Ch: Naqu) Perfecture, Tibet Autonomous Region (TAR).
The three businessmen identified as Sonam Dharwang, Lhanam and Tsering Lhadup, were each sentenced to eight years, while poet Tenzin Kalsang received seven years of imprisonment in May 2015, according to information received by the Tibetan Centre for Human Rights and Democracy (TCHRD).
The businessmen are natives of Kado Village in Choenyi (or Lhenchu) Township in Diru Country in the eastern Tibetan province of Kham. They were charged of ‘inciting quarrels among the public’ and ‘opposing the government’.
There is no information on where the four sentenced Tibetans are held and in what condition. The details of their trials and sentencing are not immediately available.